Les proves de localització i internacionalització són essencials per garantir que una aplicació de programari funcioni correctament en diferents idiomes i regions. Aquestes proves asseguren que el programari sigui accessible i usable per a usuaris de diverses cultures i idiomes.
Què són les Proves de Localització?
Les proves de localització (L10n) se centren en adaptar el programari a un mercat o regió específica. Això inclou la traducció de text, l'adaptació de formats de data i hora, moneda, i altres aspectes culturals.
Objectius de les Proves de Localització:
- Verificar la Traducció: Assegurar que tot el text estigui correctament traduït i sigui culturalment apropiat.
- Formats Regionals: Comprovar que els formats de data, hora, números i moneda siguin correctes per a la regió.
- Interfície d'Usuari (UI): Assegurar que la UI s'adapti correctament a diferents longituds de text i que no hi hagi problemes de disseny.
- Funcionalitat: Garantir que les funcionalitats específiques de la regió funcionin correctament.
Exemple de Prova de Localització:
Cas de Prova: Verificar la traducció de la pàgina d'inici en espanyol. 1. Navega a la pàgina d'inici. 2. Canvia l'idioma a espanyol. 3. Verifica que tot el text estigui traduït correctament. 4. Comprova que els formats de data i hora siguin correctes per a Espanya.
Què són les Proves d'Internacionalització?
Les proves d'internacionalització (I18n) asseguren que el programari pugui ser fàcilment adaptat a diferents idiomes i regions sense necessitat de canvis en el codi font.
Objectius de les Proves d'Internacionalització:
- Suport Multillenguatge: Comprovar que el programari pugui suportar múltiples idiomes.
- Separació de Text i Codi: Assegurar que el text estigui separat del codi per facilitar la traducció.
- Codificació de Caràcters: Verificar que el programari suporti diferents conjunts de caràcters, com UTF-8.
- Formats Flexibles: Comprovar que els formats de data, hora i moneda es puguin adaptar fàcilment.
Exemple de Prova d'Internacionalització:
Cas de Prova: Verificar el suport multillenguatge. 1. Navega a la configuració d'idioma. 2. Selecciona diversos idiomes (anglès, francès, xinès). 3. Verifica que el text es mostri correctament en cada idioma. 4. Comprova que no hi hagi errors de codificació de caràcters.
Exercicis Pràctics
Exercici 1: Prova de Localització
- Objectiu: Verificar la traducció i formats regionals en una aplicació mòbil.
- Instruccions:
- Selecciona un idioma diferent del predeterminat en l'aplicació.
- Navega per diverses pantalles i verifica la traducció.
- Comprova els formats de data i hora.
- Reporta qualsevol error de traducció o format.
Exercici 2: Prova d'Internacionalització
- Objectiu: Assegurar que l'aplicació pugui suportar nous idiomes sense errors.
- Instruccions:
- Revisa el codi font per assegurar que el text estigui separat del codi.
- Prova l'aplicació amb un conjunt de caràcters no llatins.
- Verifica que els formats de data i hora es puguin configurar per a diferents regions.
Conclusió
Les proves de localització i internacionalització són crucials per a l'èxit global d'un programari. Asseguren que l'aplicació sigui accessible i usable per a usuaris de diferents cultures i idiomes, millorant així l'experiència de l'usuari i ampliant el mercat potencial del producte. En el proper mòdul, explorarem les proves d'acceptació d'usuari (UAT) per garantir que el programari compleixi amb les expectatives dels usuaris finals.
Proves Manuals i Tipus de Proves
Mòdul 1: Introducció a les Proves Manuals
- Què són les Proves Manuals?
- Importància de les Proves Manuals
- Proves Manuals vs. Proves Automatitzades
- Rols i Responsabilitats d'un Provador Manual
Mòdul 2: Conceptes Bàsics en Proves Manuals
- Cicle de Vida del Desenvolupament de Programari (SDLC)
- Cicle de Vida de les Proves de Programari (STLC)
- Pla de Proves i Cas de Prova
- Cicle de Vida del Defecte
Mòdul 3: Tipus de Proves Manuals
Mòdul 4: Tècniques Avançades de Proves Manuals
Mòdul 5: Tipus de Proves Especialitzades
- Proves de Seguretat
- Proves de Rendiment
- Proves de Localització i Internacionalització
- Proves d'Acceptació d'Usuari (UAT)